“在吗”用英语怎么说?
请教:“在吗”用英语怎么说?
谢谢! Are you there? 呵呵!谢谢!
Are you there? 感觉(自我)还是有点勉强! 呵呵。看来大家的英语都不怎样啊。 anybody in? 本帖最后由 myic200610 于 2009-10-8 23:35 编辑
呵呵,看来这个“在吗”还是有一定难度的! 晕倒。。
2楼回答的就非常正确,非常好。 你既然不知道,怎么觉得勉强呢?凭什么觉得别人回答的不对?
大部分情况下,都是用 “are you there?" 来问。.. 模糊的问题就只能得到模糊的答案. 究竟是"什么"在或是不在, 原文并没有指出, 怎么就见得是指人呢? 人家也许是在找一件多年不见的东西呢.
既然原文中没有明确指人, 译文中就不该做出限定. ‘are you here’不行吗? 8楼: 如果“在吗”指一个东西,非人。那么这不成为句子。。这样问话,那‘东西’没法回答。别人的人也没法回答。。只有指人的时候,问某人是否在地方,或电话中,这样单独的句子才有意义。 所以是指人。 指物品一般是有整个句子: is my pencil there? 我的铅笔在吗?
9楼。。 here 是指自己身边的,不用问都知道在不在。 所以没人这么问。
比如 电话中两人通话。其中一人沉默了下,另一个人就问: are you there? 表示问对方在不在听。
或者你 晚上向一个黑房子里喊,问某人在不在。 这些都表示有一定距离。。要用 there ,不是 here. 谢谢,QQ上问题人家在线吗,如何进行?
中文问词仍然是“在吗” 直接发个问号就行了,他如果在的话会发一个感叹号给你的 这样的话,那是QQ的惯例(技术),不是英语表达方法 12L哥们太逗了,哈哈 10楼:我认为你的解释没有足够的说服力。
首先,“在吗”本身就不是一个具有完整语法成分的句子,从这个意义上说,无论指人还是指物,它都不是一个句子,说它是一个短语比较恰当;
其次,正常情况下不会有人要求‘东西’回答问题,问题可以指物,而交谈的对象肯定是人,这一点不要混淆了;
第三,“指物品一般是有整个句子: is my pencil there?”并没有说服力,因为被认为是正确译文的“are you there?”同样也是完整的句子,它们在语法上是相同的,不能得出“所以是指人”的结论。 在吗?要分语境,单大多数情况下应该是一种问候,在英文里HELLO来表现最恰当了。 16楼比较高!
把疑问直接转化成肯定,很有代表性。 谢谢大家的热情参与及指点!
由于本人英语差,工作中经常用到英语,所以想尽快的、多方位的提高自己的英语水平。
装了个英文版QQ,聊天的时候,问对方“在吗”,不知道如何表达,故发帖。
还是hello好些! 是该用hello hi之类的. did you?