tomasoverflow 发表于 2014-8-24 23:21 按照字面理解应该是。
EAMCU 发表于 2014-8-25 10:06 我也是这样理解的,主要是那最后一句的“can be”让我有点拿不准,如果是“should be”,那么意思就很通 ...
tomasoverflow 发表于 2014-8-25 10:59 "Can be"就是“可以用来”的意思啊。
EAMCU 发表于 2014-8-25 11:05 对啊,翻译过来就是“否则,xxxx可以用来xxxxx”,读完之后我无法完全确定前面的那些措施是否需要采用, ...
tomasoverflow 发表于 2014-8-25 11:34 "or else"的意思是另外”一种方法是“
youluo235 发表于 2014-8-27 09:30 哪个单词不懂查哪个单词。