打印

Low leakage翻译成中文是什么?

[复制链接]
4875|9
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
跳转到指定楼层
楼主
hlhfootbal|  楼主 | 2007-8-1 20:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
沙发
平常人| | 2007-8-1 20:17 | 只看该作者

Leakage是“泄漏”的意思,Low leakage就是。。。

Leakage常指漏电流。

使用特权

评论回复
板凳
asunmad| | 2007-8-1 22:36 | 只看该作者

我一般翻译为低泄漏电流

Leakage Current漏电流,为了与Drain Current区分,我一般把前者翻译为泄漏电流,后者翻译为漏端电流。

使用特权

评论回复
地板
平常人| | 2007-8-3 22:35 | 只看该作者

Leakage还可以用来指气体或液体的泄漏

使用特权

评论回复
5
iC921| | 2007-8-4 22:37 | 只看该作者

原以为没有什么学问,见识了!

asunmad 发表于 2007-8-1 22:36 ↑English Corner ←返回版面    

3楼: 我一般翻译为低泄漏电流 

Leakage Current漏电流,为了与Drain Current区分,我一般把前者翻译为泄漏电流,后者翻译为漏端电流。
 
 

使用特权

评论回复
6
flydesk| | 2007-8-13 21:41 | 只看该作者

high leakage,do you know

What is bleed off current and leakage current differentiate.

使用特权

评论回复
7
wenqing102| | 2007-10-25 10:42 | 只看该作者

11

使用特权

评论回复
8
myic200610| | 2007-10-26 22:06 | 只看该作者

to: 6楼

What is bleed off current and leakage current differentiate. 
这句话什么意思呀?!

使用特权

评论回复
9
赤铸| | 2007-11-12 19:14 | 只看该作者

这就是泄放电流与泄漏电流的区别所在

使用特权

评论回复
10
路过看看| | 2007-11-13 00:36 | 只看该作者

泄放电流与泄漏电流的区别?

这下反而不明白了。

使用特权

评论回复
发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

133

主题

417

帖子

1

粉丝