讨论一下:科技英语和日常英语有什么不同?

[复制链接]
3106|5
 楼主| mxh0506 发表于 2008-5-21 17:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
平常人 发表于 2008-5-21 22:19 | 显示全部楼层

内容不同,所以严谨程度也不一样

很多时候日常英语中大量地使用主动语态,而科技英语中大量地使用被动语态。
 楼主| mxh0506 发表于 2008-5-21 23:11 | 显示全部楼层

平常人说得极是

有些从中文翻译到英文的**看起来别扭, 就是语态的问题
粉丝 发表于 2008-5-27 15:41 | 显示全部楼层

老外能看明白就行了,管他,又不犯法,

看了这么多的电子文档,发觉很多老外同样用不同的单词来“整死中国人”,咱们要以牙还牙,给点中国式英文老外!
yuzhenghuk 发表于 2008-6-20 21:08 | 显示全部楼层

科技英语反而简单一点

个人认为科技英语反而简单一点,它力求用尽量少的词汇说明事情,而且被动用的绝对多。
gusto 发表于 2008-7-6 18:27 | 显示全部楼层

呵呵

粉丝&nbsp;发表于&nbsp;2008-5-27&nbsp;15:41&nbsp;↑English&nbsp;Corner&nbsp;←返回版面&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /><br />4楼:&nbsp;老外能看明白就行了,管他,又不犯法,&nbsp;<br /><br />看了这么多的电子文档,发觉很多老外同样用不同的单词来“整死中国人”,咱们要以牙还牙,给点中国式英文老外!<br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />=====================================================<br /><br />这么幽默。。<br /><br />我们写中文也是用很多同意义的不同词呀,这叫文风好。<br /><br />“我们看到一样漂亮的山峰,走过去,看到一个漂亮的女孩,拿着一个漂亮的篮子,用树枝编了一个漂亮的花环,”。。。还不把人晕死?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

85

主题

1601

帖子

2

粉丝
快速回复 在线客服 返回列表 返回顶部