|
来自:http://www.24en.com/study/way/2006-01-03/790.html<br />。。。。。。。。<br />某些单词的概念性很强,有其习惯性。中央电视台在播放《沙特林那计划》的广播节目中,告诉观众“破坏某人的计划”的“破坏”常用“ruin, wreck, undermine等字,而根本不用destroy。我看,这样教英语,方法甚为得当。至少,您可以从中看到,单词绝不是孤立的语言建筑材料。<br /><br />下面两句话都属于错句,因为作者不了解 facilitate 这个特殊单词的功能。<br /><br />1. learning foreign languages has been facilitated by recording machines. (录音机为学习外语提供了方便)<br /><br />2. Housework is facilitated with the advent of modern inventions. (随着现代化发明的出现简化了家务事)<br /><br />首先,facilitate 这个字,要求用动名词作宾语,二者之间往往形成习惯搭配。其次,这个字几乎不用被动语态。因而两句应改写为:<br />1. Recording machines facilitate learning foreign languages.<br />2. Modern inventions facilitate housework.<br />。。。。。。 |