打印

专业英语大人帮帮忙

[复制链接]
1464|6
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
跳转到指定楼层
楼主
hahajzp|  楼主 | 2007-3-23 14:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
小弟做毕业设计老师让翻译个文件
我专业英语不是很好,想把翻译的前面弄好点
SERIES G: TRANSMISSION SYSTEMS AND MEDIA,
DIGITAL SYSTEMS AND NETWORKS
Digital terminal equipments – Coding of analogue signals
by methods other than PCM
Low-complexity coding at 24 and 32 kbit/s for
hands-free operation in systems with low frame
loss
ITU-T Recommendation G.722.1
这几句是封面上的,能帮我翻译的规范一点吗?
谢了

相关帖子

沙发
hahajzp|  楼主 | 2007-3-23 14:16 | 只看该作者

`

帮帮忙~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~```

使用特权

评论回复
板凳
040702246| | 2007-3-23 15:04 | 只看该作者

试试

:传输系统与介质,数据系统与网络,数据终端设备——模拟信号编码方法,脉冲编码调制。

使用特权

评论回复
地板
hahajzp|  楼主 | 2007-3-23 16:37 | 只看该作者

:)

谢谢!!!!

使用特权

评论回复
5
hahajzp|  楼主 | 2007-3-25 10:04 | 只看该作者

还有

Low-complexity coding at 24 and 32 kbit/s for
hands-free operation in systems with low frame
loss
这句呢?

使用特权

评论回复
6
hahajzp|  楼主 | 2007-3-26 20:43 | 只看该作者

:)

 还有人么??

使用特权

评论回复
7
cyh| | 2007-3-27 23:04 | 只看该作者

大概意思

Low-complexity coding at 24 and 32 kbit/s for
hands-free operation in systems with low frame
loss
具有低帧丢失的24和32K/S的低复杂性编码,用于系统中免提操作,.

使用特权

评论回复
发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

9

主题

14

帖子

0

粉丝