打印

请问一个专业名词

[复制链接]
1833|7
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
跳转到指定楼层
楼主
adibe|  楼主 | 2007-3-13 17:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
就是在做原理图前把所需要的元器件的名称、规格、数量等做成一个清单表,然后和采购商量这些元器件的价格买进。没听太清楚说这个清单表叫什么名,他说的是 bom 这个音,我也不好意思问,麻烦各位有知道的告知一下。谢谢。

相关帖子

沙发
尤新亮| | 2007-3-13 17:31 | 只看该作者

工厂ERP系统的物料配方表

各部门都应有专人负责,工程技术人员只要做好技术文件中的材料明细表。

使用特权

评论回复
板凳
平常人| | 2007-3-13 18:17 | 只看该作者

BOM = Bill Of Material,BOM≠Bomb 否则你就完蛋啦!

使用特权

评论回复
地板
adibe|  楼主 | 2007-3-14 09:09 | 只看该作者

多谢上面两位大哥

使用特权

评论回复
5
adibe|  楼主 | 2007-3-14 09:56 | 只看该作者

继续问下写这个BOM时涉及到各器件的介电参数

比如电容,放在PCB上时要考虑的除了大小、误差、贴片还是插件,插件的角距多少外还有些什么参数要考虑呢?

使用特权

评论回复
6
平常人| | 2007-3-14 10:20 | 只看该作者

耐压、材质、温度系数、价钱、生产厂家、器件编号等

总之,尽可能多的信息,可以让采购人员买到你想要的东西,生产人员做出的产品时你想要的性能。

使用特权

评论回复
7
杨真人| | 2007-3-14 10:21 | 只看该作者

这个翻译真实音意俱佳

BOM = Bill Of Mate-rial
      表   of   物-料

=>表of物料..........老外的语法
=>物料表..........粤语的语法
=>材料表..........汉语的语法


呵呵,这个翻译真实音意俱佳,恰到好处。

使用特权

评论回复
8
13zhiye| | 2007-3-14 11:39 | 只看该作者

先看下

使用特权

评论回复
发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

111

主题

275

帖子

0

粉丝