请教,关于M-T-8-8-8-8-初始化的一段英文的意思-- |
按照原文白纸黑字明白的写着“上电后100ms内完成”
|
|
|
after power up 是开关合上之后,“implemented 100ms ”
|
|
我的理解——
|
|
对不起,对不起,我前面的理解刚好相反
|
|
语法直译发现问题,看原文的好处!
|
|
"should be implemented"是“应该被实现”的意思
|
|
我觉得programs并不是程序的意思,而是编程的意思,
|
|
原文的时间计算是基于after power up 作关联的
|
|
procedure 不宜译成“程序”
|
|
有规定的
|
|