关于翻译小组的讨论

[复制链接]
662|5
 楼主| xukun977 发表于 2020-1-8 19:01 | 显示全部楼层 |阅读模式



今天又有网友加我微信询问模电翻译小组的事,现在发帖把问题说一下。


2018年召集过一次,当时有8个人参加。
当时是有感于网上优秀的英文资料非常多,但是中文资料非常稀缺,这是信息不对称的。
考虑到好多人不习惯阅读英文文献,就想召集人手,选择些不错的书籍/**,翻译成便于阅读的中文。


我在2018年底说过,这个活可以慢慢干,不占用你工作学习的时间,因为每天抽空翻译1-20分钟,每周3-5天就行了,这个时间还是容易挤出来的。
或者周末抽空翻译大半天就够了,周一到周五就不用翻译了。


 楼主| xukun977 发表于 2020-1-8 19:08 | 显示全部楼层


但是可能是过于自由,而且是免费干活,所以任务安排完后,自愿选择好期望翻译的章节,(我自己也领了一到两章翻译),询问进度,就没什么响应了。


所以,现在谁要想组织翻译小组,我负责给你干活-----你让我翻译哪章我就翻译哪章,你负责联络、组织,以及时间安排。

关键是要**一两年,翻译了10几本书后,才能有影响力,翻译的书籍质量有保证,那个时候拉赞助、找出版社商谈,才能有话语权。





评论

我倒是想接一点翻译的活。  发表于 2020-1-8 22:03
yanwen217 发表于 2020-1-11 09:42 | 显示全部楼层
有闲英文又有功底又有心愿免费做事儿的人可不多!
 楼主| xukun977 发表于 2020-1-11 11:38 | 显示全部楼层
yanwen217 发表于 2020-1-11 09:42
有闲英文又有功底又有心愿免费做事儿的人可不多!


感兴趣的朋友还是很多的,只不过是工作或生活琐事缠身,不能像在校学生那样专一的做翻译。
Nivans 发表于 2020-1-11 14:00 | 显示全部楼层
xukun977 发表于 2020-1-11 11:38
感兴趣的朋友还是很多的,只不过是工作或生活琐事缠身,不能像在校学生那样专一的做翻译。 ...

我每天都在看英语论文。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

个人签名:模电讨论兴趣小组群微信号:xukun977

1897

主题

22577

帖子

295

粉丝
快速回复 在线客服 返回列表 返回顶部