打印

苹果承认降低老款苹果手机性能,称这样做是为了预防电...

[复制链接]
642|0
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
跳转到指定楼层
楼主
Moseswd|  楼主 | 2017-12-21 11:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Apple admits slowing older iPhones, says it's to prevent battery issues
苹果承认降低老款苹果手机性能,称这样做是为了预防电池问题
The company says the practice deals with problems -- like unexpected shutdowns -- caused by aging batteries or cold conditions.
苹果公司称这么做的原因是为了应对某些问题,如由于电池老化或寒冷导致的意外关机等。
by  
Shara Tibken  
/ December 20, 2017 1:19 PM PST
Apple's iPhone 6 from 2014 includes software that makes it run slower but also prevents unexpected shutdowns.
苹果公司2014年生产的苹果6中内置了使其降低运行速度的软件,但这也阻止了意外关机。
If you think your older iPhone seems to run slower, you're not crazy.
如果你觉得你的老苹果手机好像变慢了,你感觉没错。
Apple on Wednesday said a software feature released last year makes your phone operate more slowly to offset problems with its aging lithium ion battery. As batteries get older, they don't hold their charges as well as newer batteries, and can have worse problems when the charge is low or the temperature is cold.
星期三,苹果公司宣称去年发布的一款软件会使你的苹果手机降低运行速度,以此预防由于锂离子电池老化引起的问题。
The aging battery means your phone could have trouble operating or might unexpectedly shut down, like happened to the iPhone 6 and 6S last year. The processors in those devices wanted to hit faster speeds, but their batteries couldn't handle the demand, prompting some phones to simply switch themselves off.
老化的电池意味着你的手机可能会出现操作问题或者可能意外关机,就像去年的苹果6和苹果6S出现的状况。 这些设备的处理器想运行的更快些,但是他们的电池缺满足不了要求,导致有些手机自动关机。
To address that, Apple's iOS software, starting with last year's iOS 10.2.1, included better power management capabilities, the company says. The operating system slows down y**ice to prevent it from shutting down, Apple says, but only in cases of cold temperature, a low battery charge or very old batteries.
苹果公司称,为了解决这个问题,苹果公司的苹果操作系统从去年的10.2.1版本开始,加入了优化的电源管理软件。在一定条件下,操作系统会降低你的设备运行速度,来阻止关机,如低温、低电量或者非常老的电池。

Last year's software applied to the iPhone 6 and 6 Plus, 6S and 6S Plus and SE. This year's iOS 11.2 extended the feature to the iPhone 7 and 7 Plus. It will be applied to other Apple devices in the future.
去年的软件覆盖了苹果6、苹果6P、苹果6S、苹果6SP以及苹果SE。今年的11.2版苹果操作系统将此项功能覆盖到了苹果7及苹果7P。将来也会覆盖其他苹果产品。
Apple said in a statement:
苹果公司声明如下:

"Our goal is to deliver the best experience for customers, which includes overall performance and prolonging the life of their devices. Lithium-ion batteries become less capable of supplying peak current demands when in cold conditions, have a low battery charge or as they age over time, which can result in the device unexpectedly shutting down to protect its electronic components.
我们的目标是为客户提供最好的体验,这包括整体表现以及延长设备的使用寿命。锂离子电池在低温、低电量及老化的情况下,满足峰值电流的能力明显减弱,这会导致设备通过意外关机来保护自身的电子元器件。
Last year we released a feature for iPhone 6, iPhone 6s and iPhone SE to smooth out the instantaneous peaks only when needed to prevent the device from unexpectedly shutting down during these conditions. We've now extended that feature to iPhone 7 with iOS 11.2, and plan to add support for other products in the future."
去年我们针对苹果6、苹果6S及苹果SE发布了该项特性,以在必要时刻消除瞬时峰值,避免设备在这些情况下意外关机。现在我们已经把这项特性推广至苹果7及苹果11.2版系统,未来我们计划增加对其他产品的支持。
The statement from Apple came in response to a report from earlier this week from Primate Labs, the company behind the Geekbench processor benchmarking software. John Poole, founder of the organization, said in a blog post that processors in iPhones slow down and decrease in performance as batteries age and lose capacity. Poole explained that users expect their phones to perform the same regardless of how old the battery is, but his tests indicated that wasn't the case.
苹果公司的这个声明主要是为了应对本周早些时候Primate Labs发布的一个报告,Primate Labs 发布的Geekbench处理器评分软件。
iPhone users have long complained their devices seem to slow down when new models are released. Some have said they believe it to be effort by Apple (and other tech companies) to purposely hamper the performance in order to get users to buy new models. Apple has long denied this assertion.
苹果手机用户很早就开始抱怨,每当有新设备发布后,他们的老设备就会变慢。有些人就认为这是苹果公司(和其他公司)做的手脚,故意限制设备性能以促使用户购买新款产品。 苹果公司对此种说法始终不承认。
For some people, the solution to a slower, older iPhone may be updating its battery instead of purchasing a brand new device. Apple charges $79 to replace the battery of an iPhone that's no longer covered by a warranty.
对于有些人来说,解决老设备变慢的方案也许应该是换块新的电池,而不是买台全新的设备。对出保的苹果手机,苹果公司收取79美元的电池费用。

相关帖子

发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

1

主题

1

帖子

0

粉丝