最近在学习有关FPGA方面的知识,在看一些FPGA的datasheet时,看到fan-out和fan-in这样的字眼,乍一看还真不知所云,继续往下看还是云里雾里,于是用Google在线翻译了一下,上面赫然是扇入扇出,不用想,电子设计方面怎么会有这么俗的词,还“扇”呢。刚开始不以为然,后来在求知欲的驱使下,就以扇入扇出为关键字在网上开始艰难搜寻。别说这一找,还真找到不少资料呢,看了网上那些大侠们的解释,我才恍然大悟,原来Google并没有翻译错,而是自己太孤陋寡闻了。下面我将给出我所找到的关于扇入扇出的解释,以下都是来自网络,并非原创:
1.原意:
The number of circuits that can be fed input signals from an output device.
扇出,输出可从输出设备输入信号的电路的数量 。