打印

'高温老化'怎么翻译?

[复制链接]
3558|11
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
沙发
hq_y| | 2008-1-11 11:16 | 只看该作者

High-temperature aging?

使用特权

评论回复
板凳
michael_li| | 2008-1-12 22:36 | 只看该作者

aging with high temperature

使用特权

评论回复
地板
123654789| | 2008-1-12 22:37 | 只看该作者

不如 这样 old for high temperature

使用特权

评论回复
5
alice84| | 2008-1-12 22:38 | 只看该作者

High-temperature aging

使用特权

评论回复
6
datouyuan| | 2008-1-26 19:30 | 只看该作者

Burn-In production

使用特权

评论回复
7
edanzg| | 2008-1-29 19:52 | 只看该作者

Burn-In with high temperature

使用特权

评论回复
8
myic200610| | 2008-1-31 00:00 | 只看该作者

RE

studying

使用特权

评论回复
9
平常人| | 2008-1-31 08:43 | 只看该作者

Hi, it is better to say "Learning" but "Studying"

Study 通常是“研究”的意思,有“学习”的意思,但这是通过研究、观察等手段经过分析整理而获得知识的过程。

Learn 是直接接收知识的过程,没有分析整理的过程。我国多年的灌输式教学,对于学生来说就是 Learning 的过程而不是 Studying 。

使用特权

评论回复
10
phoenixmy| | 2008-1-31 09:15 | 只看该作者

hehe



just see see~~~~~~~~~~

使用特权

评论回复
11
zzhzhang| | 2008-2-1 14:07 | 只看该作者

aging

aging!

使用特权

评论回复
12
yewuyi| | 2008-2-2 16:22 | 只看该作者

还真不知道呢

使用特权

评论回复
发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

22

主题

1275

帖子

15

粉丝