最近闲来无事,看了看89S51的英文资料,发现了个疑点,不知道是不是我译错了,请大家讨论一下
英原文:The Power-down mode saves the RAM contents but freezes the oscillator, disabling all other chip functions until the next external interrupt or hardware reset.
汉原文:掉电方式保存 RAM 中的内容,但振荡器停止工作并禁止其它所有部件 工作直到下一个硬件复位
疑点:until the next external interrupt or hardware reset. 我认为该译为:直到下一个 外部中断或 硬件复位
这方面我也没用只不过,还请有经验的指点一二 |