[经验知识] 读日文翻译书也够折磨人的!

[复制链接]
5528|37
 楼主| xukun977 发表于 2015-12-19 12:20 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xukun977 于 2015-12-19 12:22 编辑

op应用技巧一书,第53
原标题[在低噪声电路中低噪声器件是很有用的]

这句话,读起来费劲。倘若是在"中"字后加个,号,或者把低噪声器件5个字提到最前面来,也符合汉语句序习惯。

原文第一句[仅仅op放大器的性能就有很多不符合低噪声电路的要求,但可以借助低噪声FET或低噪声晶体管使低噪声电路变的更好]

这一段,读了5遍也看懂啥意思!!!!泪奔。。。逗号后面那句,"使"字前加逗号很费事么?

 楼主| xukun977 发表于 2015-12-19 12:39 来自手机 | 显示全部楼层

原文■表5.3为低噪声FET的示例。(示例二字估计是直译)。FET有很多种,除了超过10M频率以上的FET外,按以下要领,还是很容易找到的。

这段读起来磕磕碰碰,勉强能看懂大意。

原文■暂且不考虑MOSFET,虽然MOSFET的频率特性好,但1/f噪声大还是不使用好。

根据汉语习惯,这样翻译更好[虽然MOSFET的频率特性好,但是由于1/f噪声大,还是不使用为好,故暂且不考虑MOSFET]
即便如此,也是病句,说什么"好""大"时,必须给出比较对象。

Lgz2006 发表于 2015-12-19 17:35 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lgz2006 于 2015-12-19 18:26 编辑

赞同板凳观点,接受现状,不那么挑剔。
几十年前读译文书,语法行文问题当属日本为最。
好在它们不是文学名著,多看几遍对应上下还是可以看懂。恰巧学习也需要这样反复用心去读去解,不是吗?
PowerAnts 发表于 2015-12-19 17:56 | 显示全部楼层
Lgz2006 发表于 2015-12-19 17:35
赞同地板观点,接受现状,不那么挑剔。
几十年前读译文书,语法行文问题当属日本为最。
好在它们不是文学名 ...

地板是谁在坐?:lol
maychang 发表于 2015-12-19 18:28 | 显示全部楼层
想必是原有一帖,后来被删掉了,于是序号变了。
Lgz2006 发表于 2015-12-19 18:32 来自手机 | 显示全部楼层
maychang 发表于 2015-12-19 18:28
想必是原有一帖,后来被删掉了,于是序号变了。

不是,是俺见一"板"字,顺口"地板",昏头花眼!
yun1091724578 发表于 2015-12-19 19:03 | 显示全部楼层
打算学个日语
xyz549040622 发表于 2015-12-20 09:28 | 显示全部楼层
翻译好久的书了,版本一直没更新,可以理解。
李冬发 发表于 2015-12-20 09:28 | 显示全部楼层
天朝的书,早先是没标点的,所以就得加上一堆的这乎者也...
后来就在右侧加也个红圈,以示一个停顿。
 楼主| xukun977 发表于 2015-12-20 09:52 来自手机 | 显示全部楼层
yun1091724578 发表于 2015-12-19 19:03
打算学个日语

世界一流的经济学家,起码懂3-5门外语,马克思就是典范。
搞电路的懂英文巨多,谁要再懂点日文,法文,俄文,德文,可用参考文献就多了。可惜没有马克思那样慧根,快速掌握新语言的能力。不然不会学了10几年英文,还是哑巴英语。
 楼主| xukun977 发表于 2015-12-20 10:13 来自手机 | 显示全部楼层
xyz549040622 发表于 2015-12-20 09:28
翻译好久的书了,版本一直没更新,可以理解。

邓学译,电子科技大学张冰教授协助,但是文不达意的地方太多,说明书稿审核没过关。
比如第二章把低功耗翻译成低功率,意思变了。随便一翻,37页的[MAX439的相位补偿小,实现了25M的增益带宽积分],何意?
39页很多地方看不懂。比如"当输入电压小时,可以使用高精度OP放大器",这个电压指的是共模还是差模?又说"信号频率为DC信号时,这样的放大器称为mV放大器",跟前面一句更是矛盾,mV指的是信号电平,而这段定义的是信号频率?!!

"音频信号里有很多mV信号",这句啥意思啊?????

"对于OP放大器的补偿电压,音频放大器中是可以忽略的",这是啥意思???????

"只要注意音频带宽上的噪声就可以了"。倘若把"上"改成"内,还好理解些。

"图3.1给出了OP07的内部补偿电压调整技术",估计是把"失调"翻译成了"补偿"。


这本书读起来可谓举步维艰!!!
AD797 发表于 2015-12-20 13:17 来自手机 | 显示全部楼层
以你以往自诩的水平,现在还像初学者一样,还一个字一个字费劲读这本书,不可思议啊
duckduckgo 发表于 2015-12-20 15:11 | 显示全部楼层
冈村迪夫的《OP放大电路设计》翻译才是最烂的,四个字形容就是狗屁不通。估计是找日语系本科生翻译的。
Lgz2006 发表于 2015-12-20 15:31 来自手机 | 显示全部楼层
翻译,就像做所有事情一样,因人而异。
若以28定律论呢,即便翻译地再好,仍有8成读者无法精通;同理,即便再差,那其余2成依然会津津有味。
eelayman 发表于 2015-12-20 16:18 | 显示全部楼层
14 楼说的那本才是气死人的翻译,楼主说的那些相比根本不值一提!
 楼主| xukun977 发表于 2015-12-20 16:19 来自手机 | 显示全部楼层
AD797 发表于 2015-12-20 13:17
以你以往自诩的水平,现在还像初学者一样,还一个字一个字费劲读这本书,不可思议啊 ...

正道学分立件电路才2-3年,绝对是初学者。
不过学完IC再学分立,不像想象中那么难,而且有理论基础后再读鬼子的书,发现很多知识都似曾相识。比如此书97页的图5.11,那两个等效噪声电阻和IC书上的一样。
再比如此书最后一页,说负载CL在0.01和数uF之间时,TL431是不稳定的,很多人就想不通了:CL越大越不稳定才对啊!!!!这怎么10uF真么大反而稳定了?!"实用主义工程师"记住稳定范围就了事了,爱刨根问底的工程师则会问个为什么!
eelayman 发表于 2015-12-20 16:22 | 显示全部楼层
偶日语还行,就是一直找不到原版,日本人版权意识太好了,日文专业书比英文难找多了 残念!
AD797 发表于 2015-12-20 18:02 | 显示全部楼层
xukun977 发表于 2015-12-20 16:19
正道学分立件电路才2-3年,绝对是初学者。
不过学完IC再学分立,不像想象中那么难,而且有理论基础后再读 ...

学懂自动控制原理或信号与系统的都很容易想想清楚为什么电容大了不稳定。
这个问题在稳压芯片中也是存在的,这本书提出的用串那么大电阻的方法在稳压芯片输出是不行的,稳压芯片要输出电流,所以可以找一些ESR比较大的电容,即一些比较差的电容如电解电容反而容易使得稳压芯片稳定。所以只能根据手册选取所需的容值范围或ESR范围的电容,
 楼主| xukun977 发表于 2015-12-20 19:01 | 显示全部楼层
AD797 发表于 2015-12-20 18:02
学懂自动控制原理或信号与系统的都很容易想想清楚为什么电容大了不稳定。
这个问题在稳压芯片中也是存在 ...


你看贴不仔细。
倘若是你说的这些,容易懂。
但我上面说的是小也稳定,大也稳定,不大不小(0•01--几uF)却不稳定。why?

AD797 发表于 2015-12-20 21:12 | 显示全部楼层
xukun977 发表于 2015-12-20 19:01
你看贴不仔细。
倘若是你说的这些,容易懂。
但我上面说的是小也稳定,大也稳定,不大不小(0•01--几uF ...

TL431就是个反馈控制电路,建个模型仿真一下就知道为什么了
没有理由说电容越大越不稳定,如果是只是一阶的情况,无论电容都大都稳定,因为一个电容最大只能引起90°相移。
控制上说,加电容可改善稳定性,也可以导致不稳定。电容大了,高频衰减大,从这边说,改善稳定,但电容大了,增加了相位滞后,使得相位裕度变小,甚至不稳定。所以小也稳定,大也稳定,中间不稳定很正常,得看模型。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

1897

主题

22577

帖子

295

粉丝
快速回复 在线客服 返回列表 返回顶部