打印

英文翻译

[复制链接]
2398|9
手机看帖
扫描二维码
随时随地手机跟帖
跳转到指定楼层
楼主
请我微笑|  楼主 | 2010-6-17 15:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
沙发
wangzeyue| | 2010-6-17 17:11 | 只看该作者
什么都没有啊

使用特权

评论回复
板凳
haibushuo| | 2010-6-17 17:13 | 只看该作者
回2楼,楼主是说“收录扩放音机”这个用英语怎么说

使用特权

评论回复
地板
请我微笑|  楼主 | 2010-6-17 21:04 | 只看该作者
嗯 是的。收录扩放音机  怎么翻译。。

使用特权

评论回复
5
请我微笑|  楼主 | 2010-6-17 21:04 | 只看该作者
有人知道么,望高手指点一下。。

使用特权

评论回复
6
new1988| | 2010-6-18 10:30 | 只看该作者
连中文都没听过,还别说翻译成英文了:L

使用特权

评论回复
7
wangzeyue| | 2010-6-18 17:04 | 只看该作者
果然,事实一再的证明,我汉语没学好。收录扩放音。意思是能收能录,那扩是啥,扩频?

使用特权

评论回复
8
chunyang| | 2010-6-18 19:34 | 只看该作者
楼主不要自行乱“发明”名词,1980S常说的“收录机”是国人的叫法,国外一般称Recorder,也常称Tape Recorder,Tape指磁带,非要加上“收”的话就是Radio-Recorder。“扩音机”也是国人的叫法,国外则称“音频功放”Audio Power Amplifier或者Audio Amplifier,也可简称Audio AMP。
楼主要表达的东西先得讲清楚功能。

使用特权

评论回复
评分
参与人数 1威望 +1 收起 理由
小李志 + 1
9
lhkjg| | 2010-6-19 09:00 | 只看该作者
GOOGLE的翻译“Included expansion and Player”
哈哈,就不知道有几个人能看明白
不过“chunyang”说的才是王道

使用特权

评论回复
10
请我微笑|  楼主 | 2010-6-19 22:49 | 只看该作者
Audio Amplifier 也只是表达一部分,早上问了个高手,他告诉我这个应该叫做组合音响,靠。。谁知道它是这么叫的。。查了一下,果然是。其定义如下
组合音响(audio system)集各种音响设备于一体或将多种音响设备组合而成的立体声放音系统。又称音乐中心。由音频信号源、放大器和扬声器等组成,具有收、录、放、唱功能。组合音响有台式组合音响、单机式组合音响和落地式组合音响3种形式。组合音响通常指同一品牌的产品配置套装,其包括主机,... 最后翻译成Audio system

使用特权

评论回复
发新帖 我要提问
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

0

主题

12

帖子

1

粉丝