英语文雅的表达骂人(ZT)

[复制链接]
3235|4
 楼主| mxh0506 发表于 2007-7-6 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
se, ATM, AD, ease, DM
比较老的**了,不过有点意思,学点英语为奥运做准备吧^_^<br /><br />很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式:&nbsp; &nbsp;<br />Hey!wise&nbsp;up!放聪明点好吗?&nbsp;  <br /><br /><br />当别人做了蠢事时,你可以说,&quot;Don't&nbsp;be&nbsp;stupid!&quot;或&quot;Don't&nbsp;be&nbsp;silly.&quot;但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise&nbsp;up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise&nbsp;up,&nbsp;please.然后故意把please的尾音繽得长长的。也有人会说,&nbsp;Hey!&nbsp;grow&nbsp;up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey!&nbsp;grow&nbsp;up.这根wise&nbsp;up是不是也差不多呢?&nbsp;<br /><br />Put&nbsp;up&nbsp;or&nbsp;shut&nbsp;up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。<br /><br /><br />要注意的是,Put&nbsp;up字典上查不到&quot;自己去做&quot;的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk&nbsp;the&nbsp;walk,&nbsp;talk&nbsp;the&nbsp;talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk&nbsp;the&nbsp;talk也可以。<br /><br /><br />You&nbsp;eat&nbsp;with&nbsp;that&nbsp;mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?&nbsp;<br /><br />别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:&quot;You&nbsp;kiss&nbsp;your&nbsp;mother&nbsp;with&nbsp;that&nbsp;mouth?&quot;你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,&quot;You&nbsp;eat&nbsp;with&nbsp;that&nbsp;mouth?&quot;就扯平了。&nbsp;<br /><br />You&nbsp;are&nbsp;dead&nbsp;meat.你死定了。&nbsp;  <br /><br />也可以说:&quot;You&nbsp;are&nbsp;dead.&quot;你完蛋了。&nbsp; <br /><br />Don't&nbsp;you&nbsp;dare!How&nbsp;dare&nbsp;you!你好大的胆子啊
neton 发表于 2007-7-9 08:23 | 显示全部楼层

好东西,收了

  
michael_li 发表于 2007-7-9 11:38 | 显示全部楼层

看看有收获......

  
s_xiaoya 发表于 2007-7-9 13:34 | 显示全部楼层

You eat with that mouth?

记住这句了
iC921 发表于 2007-7-11 10:06 | 显示全部楼层

好象扯不平,还是亏了点,呵呵

&quot;You&nbsp;kiss&nbsp;your&nbsp;mother&nbsp;with&nbsp;that&nbsp;mouth?&quot;你用这张脏嘴亲你妈妈吗?<br /><br />You&nbsp;eat&nbsp;with&nbsp;that&nbsp;mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?<br /><br />
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

85

主题

1601

帖子

2

粉丝
快速回复 在线客服 返回列表 返回顶部