电子技术发展越来越快,新术语也多,可是,一些老术语读起来也不舒服。
比如吧,早些下载老T的一本《贴片元器件应用手册》,其中的“贴片”我就觉得很不爽,想了想,可能叫做“表贴”比较爽,意义不重复又有平有仄,读起来也感觉舒服。还有不少新译的东西,不用多说了……
呵呵…希望大家今后发帖时术语方面多多留意……咬文嚼字不是坏事,而干好一切事情的基础。
-----------------------------------------
**的更正信“更正”什么?
文海
**总理致新华社总编室的更正信,全文如下:新华社总编室 贵社昨天播发我的《教育大计,教师为本》一文,其中岩石学的分类,应为沉积岩、岩浆岩(也可称为火成岩)、变质岩。特此更正,并向广大读者致以歉意。** 二00九年十月十二日(新华社北京10月12日电 )
新华社发表的《教育大计,教师为本》一文是**总理在北京市第三十五中学听了5节课后评课的讲话内容,关于岩石学分类,《教育大计,教师为本》一文这样写道:“老师就可以讲岩石的分类:沉积岩、火成岩、变质岩,启发学生热爱岩石,从而热爱地质。”。对比温总理的给新华社总编室的更正信,发觉《教育大计,教师为本》一文只提到“火成岩”,而且没有对“火成岩”加以说明。
现在,**总理在更正信中注明:“岩浆岩(也可称为火成岩)”,其实,“岩浆岩”就是“火成岩”,只是专业科学术语与口语俗语的区别而已。按正常说,如果**总理不主动给新华社总编室致更正信,我们都无法发现不妥之处,料想不到温总理却因此而“纠错”。
众所周知,**总理是地质学院地质构造专业毕业的,通晓地质学“科学术语”与“口语俗语”之区别的。笔者以为**总理面对中学生评课时用俗语、口语是可以的,便于学生理解掌握地质学,但是讲话内容由新华社发表,理当用专业的科学术语,如果不使用科学术语,影响到**的学术性,科学术语具有语义单一的特点,不能有附加的色彩意义。
…以下从略… |