怎么翻译diode-clamped?

[复制链接]
2969|8
 楼主| hlhfootbal 发表于 2008-1-10 12:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
All&nbsp;inputs&nbsp;are&nbsp;diode-clamped&nbsp;to&nbsp;minimize&nbsp;transmission-line&nbsp;effects.<br />请问怎么翻译句子中的“diode-clamped”?<br />谢谢!
hq_y 发表于 2008-1-10 12:09 | 显示全部楼层

好像是二极管嵌位吧

  
hq_y 发表于 2008-1-10 12:11 | 显示全部楼层

谷歌翻译的结果:

所有投入都二极管钳位式,以减少传输线的影响。<br />----------------------------------------------<br />修改一下就行了:<br /><br />所有输入信号都被二极管钳位,以减少传输线的影响。
 楼主| hlhfootbal 发表于 2008-1-10 12:14 | 显示全部楼层

谢谢!

  
mxh0506 发表于 2008-1-11 12:43 | 显示全部楼层

minimize transmission-line effects

译成&quot;最小化传输线效应&quot;可能更贴近原文<br />另外个人认为&quot;diode-clamped&quot;在这里并不是被动语态(被动语态表示感觉应该是All&nbsp;inputs&nbsp;are&nbsp;clamped&nbsp;by&nbsp;diodes),翻译成&quot;所有输入都是二极管钳位的&quot;更准确些
 楼主| hlhfootbal 发表于 2008-1-11 18:23 | 显示全部楼层

顶LS!

  
simon21ic 发表于 2008-1-25 21:10 | 显示全部楼层

diode-clamped在这里是形容词

clamped&nbsp;by&nbsp;diodes由构词法构成的形容词就是diode-clamped
alice84 发表于 2008-1-25 21:39 | 显示全部楼层

  
myic200610 发表于 2008-1-25 22:46 | 显示全部楼层

RE

good&nbsp;pasting!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

133

主题

417

帖子

1

粉丝
快速回复 在线客服 返回列表 返回顶部